Die Grundprinzipien der Trance
Die Grundprinzipien der Trance
Blog Article
As I always do I came to my favourite Podiumsdiskussion to find out the meaning of "dig in the dancing queen" and I found this thread:
展开全部 version的意思是版本、译本和说法,作为名词使用,具体分析如下:
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
Folgende Dinge dieses Abschnitts scheinen seither 200x nicht mehr aktuell nach sein: An diesem ort fehlen 20 Jahre Fabel, die Überschrift ist ungeeignet Litanei hilf uns im gange, die fehlenden Informationen nach recherchieren und einzufügen.
Follow along with the video below to Teich how to install our site as a Internet app on your home screen. Note: This feature may not Beryllium available rein some browsers.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
Any cookies that may not Beryllium particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect Endanwender Persönlich data via analytics, ads, other embedded contents check here are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure Endanwender consent prior to running these cookies on your website.
There are other verbs which can Beryllium followed by the -ing form or the to +inf form with no effective difference rein meaning. Teich this page (englishpage.net):
Enquiring Mind said: Hi TLN, generally the -ing form tends to sound more idiomatic and the two forms are interchangeable, but you haven't given any context.
Just to add a complication, I think this is another matter that depends on context. Rein most cases, and indeed hinein this particular example in isolation, "skiing" sounds best, but "to Schi" is used when you wish to differentiate skiing from some other activity, even if the action isn't thwarted, and especially in a parallel construction:
Actually, they keep using these two words just like this all the time. Rein one and the same Liedtext they use "at a lesson" and "in class" and my students are quite confused about it.
At least you can tell them that even native speakers get confused by the disparity of global/regional English.